Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

в шляпке

"Влюбленный Шекспир" в театре имени Пушкина

На имя драматурга Тома Стоппарда на афише просто невозможно не обратить внимания. Мне он больше знаком по спектаклям «Берег утопии» и «Rock'n'roll» в РАМТе. А вот нашумевший фильм «Влюбленный Шекспир» по его сценарию я не смотрела. Тем ярче для меня оказалась одноименная премьерная постановка Евгения Писарева в театре имени Пушкина.

По сюжету мы попадаем во времена молодости Уильяма Шекспира, когда он еще никому не известный актер театра только-только пробует писать стихотворные пьесы. Причем, как и многие писатели после него, идею трагедии «Ромео и Джульетта» он получает в подарок от своего друга, в данном случае известного поэта Кита Марло. Насколько этот сюжет, придуманный Томом Стоппардом, правдив неизвестно. Но сама история описана замечательно. Это невероятно светлый, легкий и забавный спектакль. Смотреть его – одно удовольствие.

Любопытно обыграна смена действий на сцене с использованием поворотного круга и вертикальными надписями-подсказками. Костюмы и грим – отнюдь не в привычном уже современном ключе, а классические средневековые - жабо, колеты, шаравоны с лентами. Платье королевы с фижмами и ее прическа в виде сердца (по форме очень напоминающая красную королеву из «Алисы в стране чудес» Тима Бертона) создают удивительно стильный и яркий образ.

Фото Михаил Брацило tushinetc


А вот с концовкой у режиссера случилась беда :), наверное, он не смог выбрать лучшую по его мнению. Поэтому их в постановке целых три. После последней зрители даже не сразу поняли, что пора аплодировать...

И хочется отметить присутствие на сцене настоящей собаки, чем режиссеры балуют нас нечасто. Порода собаки - скотч-терьер - известна многим по Кляксе - помощнице клоуна Карандаша. Да и зовут в спектакле этого важного, самоуверенного и немного флегматичного пса соответствующе - Пятно :). Не смотря на то, что собака появляется на сцене лишь в начале постановки, ее выводят и на поклон. И если вдруг вы соберётесь на спектакль и окажетесь обладателем билетов в партер, не забудьте прихватить цветочек для хвостатого актера!

Фото Михаил Брацило tushinetc


Благодарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и лично tushinetc
в шляпке

«Дорога поперек судьбы» в театре Елены Камбуровой

«Дорога поперек судьбы» - строка из песни Владимира Высоцкого – название спектакля-концерта в театре музыки и поэзии Елены Камбуровой. Песни и стихи исполняют сын Высоцкого – Никита и сама Елена Камбурова.  Спектакль - это уютное и камерное действие. Исполнение произведений построено на контрасте. Никита Высоцкий, внешне и голосом очень похожий на отца, исполняет произведения в привычном для уха стиле. Елена Камбурова – представляет каждую песню как маленький спектакль. Все это вместе смотрится очень органично и целостно. Никита Высоцкий еще потрясающий чтец. Мне понравилась сделанная для спектакля подборка стихотворений.





Хочется отметить двух потрясающих аккомпаниаторов на фортепиано и гитаре. Трудно было не обратить внимание на их профессиональную работу.
Однако, слишком многого от этого спектакля не ждите. Не хочется писать об этом, но 77 лет для певицы и актрисы – это все же возраст. Не все ноты давались, было слышно фальшь. Поэтому, если соберетесь в театр, оценивайте, прежде всего, драматическое искусство и темперамент. Тогда получите удовольствие от созданного настроения и любимых песен.

Благодарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и  tushinetc
в шляпке

Спектакли по программе литературы 9 класса

Делаю подборку спектаклей по программе на следующий год. Изучила учебники по литературе (9 класс) - их аж три! :)) Что нам надо, не так уж и много:

Родная литература

Гоголь
"Шинель". Идет в МХАТ им. А.П.Чехова и в Современнике. Выбор???
"Мертвые души" - спектакль "ПОХОЖДЕНИЕ, составленное по поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»" - Театр-студия п/р О. Табакова

Островский
"Свои люди - сочтемся!" - Малый театр

Достоевский
"Белые ночи" - Мастерская П.Фоменко

Зарубежная литература:

Шекспир
"Гамлет"
Идет в четырех театрах - театр на Юго-Западе, театр Российской армии, Московский драматический театр "АпАРТе", Театр у Никитских ворот. Пока не понятно, какую постановку выбрать???

Спектакль "Пушкин" в Губернском театре

Посмотрела в воскресение спектакль "Пушкин" в Губернском театре. В главной роли Сергей Безруков. Ходила без дочки, - у нее в это время была репетиция концерта. Вначале жутко сожалела, что не взяла ее, но потом подумала, что в 13 лет смотреть этот спектакль рановато. Нет, никаких особых фривольностей на сцене не было. Но тема волокитства и прочие чисто взрослые темы поднимались постоянно. Собственно, это спектакль для взрослых. Идет он аж 4 часа 20 минут! С 18-00 до 22-20, с одним антрактом. По большей части смотрится легко, благодаря яркой игре актеров и  юмору. Некоторые сцены затянуты и явно лишние. Думаю, что сократить спектакль на час не составило бы особого труда.

В постановке использован особый прием - порою действие на сцене заменялось на действие на... киноэкране. Видимо, сказывается то, что главный актер - прежде всего актер кино и в 2006 году снялся в фильме "Пушкин. Последняя дуэль". Кстати, пьесу для театра написал отец Безрукова и сам сыграл отца Пушкина в киновставках. Уже точно не помню, но было 3 или 4 вставки примерно минут по 10.

В спектакле Безруков играл здорово - смеялся, плакал, танцевал, эмоционировал. И работал на публику, не без этого :) Публика была благодарна. Но не только главный герой, все актеры играли великолепно. Очень понравилось.

О чем спектакль. Первая сцена - приезд в 1825 году Пущина в Михайловское, где Пушкин страдал в ссылке. Их общение полунамеками на тему будущего восстания декабристов. Также появляется Ольга Калашникова, которую "обрюхатил" повеса-поэт и поднимается ее история. Тут же показан и образ няни Арины Родионовны.

6387227

Сцена "Пушкин в борделе" ;). Нет-нет, речь не непристойностях. Здесь поэт просит погадать хозяйку заведения и узнает, что в будущем женится и погибнет от руки "человека с белой головой". Заодно встречает Павла Нащокина, проигравшегося в карты, выслушивает от него историю "Пиковой дамы" и помогает отыграться.

Поднимается тема отношений Пушкина и царя Николая I, до знакомства с Натальей Гончаровой и после. Тема женитьбы. Постыдность камер-юнкерства в зрелом возрасте, трудность характера, огромные долги. Наталья Гончарова показана молоденькой и глупенькой, даже недалекой. Пушкин рядом с ней кажется все познавшим стариком, глядящим в будущее. Разница интересов и мировосприятия, понимания событий и их оценки на лицо. Я никогда не задумывалась о подобном конфликте интересов в браке Пушкина. Кроме того, поднимается тема сестер Натальи Гончаровой - Александры, беззаветно влюбленной и преданной Пушкину, и Катрин, глупой, толкающей Наталью на неразумные поступки и фактически создавшей причину будущего вызова на дуэль. Заканчивается все дуэлью.

Спектакль освещает редкие моменты жизни Пушкина, те, которым уделяется обычно не слишком много внимания. Тем и интересен. Некоторые моменты меня так заинтересовали, что приехав домой, я перечитала биографию поэта, поняв, что помню или знаю о нем далеко не все.

1-101-e1360737655649
девушка с зонтиком

"Дон Кихот" в музыкальном театре Станиславского и Немировича-Данченко

С классом дочки сходила на балет Л.Минкуса "Дон Кихот" в музыкальный театр Станиславского и Немировича-Данченко. Это красивое и легкое произведение, как и все произведения этого композитора. Балет позиционирован для детей от 6 лет. Таких малышей я бы все-таки не повела, но для младшей школы вполне подходит. Перед просмотром спектакля совсем не обязательно что-то читать или узнавать о том, кто же такой Дон Кихот :) По сути на сцене идет сказка о любви бедной девушки и бедного юноши. Злой отец девушки хочет выдать ее замуж за богатого сеньора. Неожиданно приехавший в город рыцарь помогает двум влюбленным. Все! ;)) Есть, конечно, на декорациях мельницы, образ Дон Кихота передан отлично, но сути произведения Сервантеса балет не раскрывает вообще. Сам Дон Кихот танцует не много, в основном стоит. Но его редкие прыжки, будто верхом, через всю сцену и комичная игра замечательны.

Чудесная легкая сказка, много красивых прыжков, поддержек, вращений и танцев, потрясающие костюмы и аж два антракта при длине 2 часа 40 минут, - это отличный подарок театра детям. Лучшую постановку трудно представить.

Фото с сайта театра
2808   12110311

dsc_0449f   dsc_2127v

Я впервые сидела в бельэтаже, до этого только в ложах и партере. Оказалось, что подъем замечательный, сцену видно хорошо. Возможно, первый ряд не слишком хорош из-за широкого бортика, а вот 3 и 4 ряды ближе к середине мне показались идеальными.
девушка с зонтиком

Нонфикшн

Вчера была на Нонфикшн. В утро буднего дня было удивительно много народу, в кассу стояли две длиннющие очереди, но шли они быстро. Поразили люди с пустыми чемоданами и рюкзаками, пришедшие явно за большим количеством покупок. Самое сложное - сдать вещи в гардероб. Номерки заканчивались прямо на глазах. Еле-еле успела :) Входной билет стоит 250 рублей. К трем часам находится на выставке стало невозможно, толчея была как в метро в час пик, к прилавкам не подойти. Если нет желания участвовать во встречах и программе, то лучше приходить к открытию.

На Нонфикшн я поехала , чтобы посмотреть и полистать новинки, и купить две новые книги Жвалевского и Пастернак в подарок дочке (кстати оба автора будут на выставке в выходные, но я не уверена, что нам удастся попасть туда с дочкой).

"Смерть мертвым душам" у "Розового жирафа", а "52-е февраля", как обычно, у "Времени".

SMD_cover   52_jvalevskiy

У "Розового жирафа", как обычно самый хороший :), на мой вкус ИМХО, выбор. В этот раз у них есть новинка "Чудо" про ребенка с дефектом лица, но вроде бы книга позитивная, не про инвалидов, а скорее про дружбу. Но я купить не решилась. Была еще новая книга Сашара, автора "Ям". Я же купила на вырост Давида Гроссмана "С кем бы побегать". Решила, что такая книга должна быть в библиотеке и она обязательна к прочтению :) Одно из самых сильных произведений для старших подростков, какие я когда-либо читала.

Chudo   85d2428130625398cceef76763f7be4c

Collapse )
девушка с зонтиком

"Цветы для Элджернона" в РАМТе

Что-то отзывы даются мне все сложнее, совсем не хватает времени на жж, а в свободное время мои писательские потуги перебарывает лень :) Но уже как минимум человека четыре спросили меня об этом спектакле, поэтому решила не затягивать и все-таки написать. Аж 25 октября ходила с подругой на премьеру в РАМТ - постановку Юрия Грымова "Цветы для Элджернона". Мы давно караулили этот спектакль, еще с прошлого сезона :), т.к. обе поклонницы одноименной книги Дэниела Киза. Знакомство с этим автором началось для меня случайно несколько лет назад, за что спасибо Ляле с осд, - она мне буквально всунула в руки книгу на какой-то нашей встрече. Вначале я подумала, что это бредятина, а потом прониклась :)

Неожиданно спектакль мне очень понравился. Почему неожиданно? Потому что я боялась эпатажа со стороны знаменитого режиссера, но все было удивительно целостно и театрально. Это постановка по книге, а не сочинение по мотивам. В первые минуты я немного расстроилась, потому что мне показалось, что восприятие мое и режиссера слишком уж разнится. Странные белые простыни на сцене, темные и белые халаты у врачей, мрачная музыка... Но я быстро забыла про свои первые эмоции, и вспоминая про них потом, думаю, что подход выбран правильно, удивительно продуманно. Нас окружает черно-белый мир, но в нем есть цветная игрушка-пищалка умственно-отсталого Чарли, теплого янтарного цвета скрипка, одежда женщин, ведь их чувственный мир так отличается от мужского.

2

Потихоньку, по мере развития событий, совсем незаметно лежащие на сцене простыни надулись, превратились в огромную белую бесформенную массу, из которой как из пластилина лепили декорации первой части. Простой, незатейливый, но емкий прием. Очень понравилось как изображена пекарня, - чудесно подобрана музыка, движения актеров - ни минуты не сомневаешься, в какое место переносит тебя режиссер. Вообще по ходу спектакля очень много находок, простых, но удивительно точных. Мне понравилась сцена в кино, падающие листы бумаги под отточенный звук пишущей машинки, даже фоторабота режиссера, использованная в качестве декорации во второй части, тоже понравилась.

Collapse )
девушка с зонтиком

Про индукцию и дедукцию. И про сказки Аламбры.

В детстве, как и все мои ровесники, я перечитала почти всего Конан-Дойля. Не раз смотрела фильмы о нем. И конечно же, наслышана :) про знаменитый дедуктивный метод. Однако недавно возбужденно-радостная дочь заявила мне, что на уроке обществознания им рассказали, что дедуктивный метод Шерлока Холмса на самом деле является индуктивным. т.к. индукция - это "метод движения знания от отдельного, особенного к всеобщему, закономерному. Противоположность – дедукция." Кто же ошибся? Автор или переводчик? Дочь была уверена, что переводчик.

Я посмотрела английский оригинал, в нем действительно используется слово дедукция - "deduction". Видимо, это ошибка автора. Однако в статье Википеди, посвященной Шерлоку Холмсу, написано, что скорее всего термин "дедукция" был использован Конан-Дойлем не в его строгом значении, а как некий термин, обозначающий логический метод, и что он объединяет в себе и дедукцию, и индукцию :))

Но что любопытно. Читая сегодня роман Артуро Перес-Реверте "Фламандская доска" наткнулась на такой диалог:

" - Это нечто вроде игры назад, если так вам более понятно. Принцип индукции: начать с результатов, чтобы докопаться до причин.
- Как у Шерлока Холмса, - заметил Сесар, явно заинтересовавшийся услышанным.
- Да, примерно."

Любопытно, какое слово "индукция" или "дедукция" используется в испанском переводе "Приключений Шерлока Холмса"? :))

Интерес к Перес-Реверте проснулся у меня после путешествия по Испании. До этого он казался мне нудноватым. Но после посещения Севильи роман "Кожа для барабана или Севильское причастие" пошел у меня на ура. Как много оказывается значит тот факт, что ты визуально представляешь места, о которых идет речь в произведении.

Из каждой своей поездки я стараюсь привезти с собой книгу. Из поездки по Андалусии я привезла замечательное издание Вашингтона Ирвинга "Сказки Аламбры". Кстати, Аламбра - это правильное звучание названия города-крепости Alhambra, которое чаще всего на русский язык почему-то переводится как Альгамбра. Книга оказалась дорогой, но она великолепно издана: в суперобложке с замечательными иллюстрациями - гравюрами известных художников, изображающих Аламбру, а также с правильным переводом на русский язык собственных имен :). Но что делает эту книгу еще более ценной - это комментарии переводчика. Например, читая "Легенду об арабском звездочете" я с удивлением узнала, что она послужила основой для "Сказки о золотом петушке" А.С. Пушкина, написанной через два года после издания "Сказок Аламбры".
весна

Блогпоход в РАМТ. "Шатов. Кириллов. Петр"

В рамках блогпохода посмотрела на маленькой сцене РАМТа "Шатов. Кириллов. Петр". Давно не была так высоко под крышей театра, - смотрела там с дочкой "Сказки на всякий случай". Помещение неузнаваемо изменилось. Там, где раньше были ряды, теперь проход и одна из кулис, скамьи со спинками стоят там, где раньше была сцена :)
Пишу честно. "Бесы" Достоевского я не читала, бегло просмотрела сюжет в интернете. Поэтому для меня увиденное было новым произведением, но с вполне привычным классическим взглядом и слогом. Было интересно, очень эмоционально, порою неожиданно. Например, неподалеку от меня стояла настоящая бочка с водой, похожая на те, что стоят у многих на дачах. Актеры по ходу спектакля в ней умывались, разбрызгивая вокруг настоящую :) воду, и в один из моментов я испугалась, что выйду из зала с мокрыми ногами :) Декорации скромные и угрюмые, подстать настроению спектакля, словно обожженные стены, ободранные ящики, - то ли скамьи, то ли кровати, то ли гробы... Очень понравился прием, когда на одном маленьком пространстве одновременно показывались действия в двух квартирах по соседству, причем "соседи" использовали один и тот же стол с чайником и самоваром, говоря фразы по очереди, порою с очень небольшими промежутками, почти накладывая их друг на друга. Очень эффектно. И было реально страшно, когда выключался свет и звучали выстрелы. Было как-то невообразимо грустно следить за метаниями героев, их поисками себя и истины, ведь мы то уже знаем, как ужасно закончились эти поиски в начале прошлого века.
Да, в самом зале душновато. Герои по ходу постоянно пьют чай, то горячий, то остывший. Трудно передать, как мне хотелось попросить чаю! Пусть даже остывшего. И от духоты и жажды, от изображения нетопленых зимних квартир, абсолютного дискомфорта героев в их судьбах и в их пальто, хотелось уюта, и чаю хотелось еще больше...

Спектакль идет без антракта, всего полтора часа, которые пролетают совсем незаметно. Действие имеет свой логический финал, но ощущение, что оно обрывается на полуслове остается. Как остается и ощущение, что будет продолжение после антракта. Если бы я пришла на спектакль по билету, то наверно уходила бы с чувством, что мне чего-то не додали, увы.
в шляпке

Музей И.С.Тургенева

Водили пятый класс на экскурсию в дом-музей И.С.Тургенева на специально разработанную программу "В сером доме с белыми колоннами..." по рассказу "Муму".

Экскурсия начинается на улице около сохранившегося особняка - серого дома с белыми колоннами, как его еще называют "Домика Муму", принадлежавшего матери писателя (она стала прототипом барыни из этого известного рассказа). Ребята осматривают дом, представляют, как выглядела улица во времена жизни Тургенева, где находились хозяйственные постройки, где жил работник, ставший прототипом Герасима. Удивительно, но даже сейчас на тихой улице Остоженка легко можно перенестись на столетие назад, увидеть место снесенной церквушки, когда-то расположенной поблизости, - оно осталось пустым, превратившись в центр небольшого сквера.



Collapse )