?

Log in

No account? Create an account

"Набукко" в Новой опере

Почему-то так получилось, что в «Новой опере» я ни разу не была. Театр славится своими весьма осовремененными постановками, поэтому я была готова ко всему :) Сад Эрмитаж и изящное здание театра настраивают на лирический ряд. Удобный боковой стул, не очень большой, милый и уютный зал. Мне как-то сразу понравились декорации... Смотрела и слушала я оперу Верди «Набукко». Именно это легкое произведение сделало своего автора известным и популярным. И действительно опера слушается легко. С моего места была видна оркестровая яма и общение дирижера Евгения Самойлова с оркестром. Оно было настолько выразительным и с юмором, особенно касательно духовых, что я невольно отвлекалась от происходящего на сцене. Оркестр, несомненно, был в ударе :)

Опера идет на итальянском языке, что прекрасно, потому что этот язык очень певуч. За тем, что происходит можно следить по субтитрам и либретто, но сюжет достаточно простой, поэтому вопросов у меня не возникло. Действие, как водится, перенесено в более позднюю эпоху, видимо, во времена Муссолини, хотя точных параллелей нет. На мой взгляд, это никак не повлияло на восприятие постановки, даже наоборот сделало ее более осмысленной и современной.

Я не самый большой знаток музыки, но мне показалось, что исполнители пару раз «дали петуха», что немного расстроило. Порадовали массовые сцены, хоровое оперное пение – это впечатляет. Музыка настолько проста и изящна, что на эту оперу может пойти и получить удовольствие даже самый неподготовленный зритель.





Группы театра Новая опера в соцсетях: ВКонтакте, Facebook, в Инстаграмм

Благодарю за приглашение сообщество московских блогеров MOSCULTURA
13 апреля я впервые попала в электротеатр Станиславский на фестиваль «Золотой осел». Фестиваль состоит из дневных и вечерних показов. Дневные идут с 14-00 до 18-00 и называются модулями. Это отсмотр главным режиссером театра Борисом Юханановым практически сырого материала, который на его суд представляют молодые актеры и режиссеры. Главное требование – сюжет должен иметь отношение к роману Апулея «Золотой осел». Модули – это потрясающе интересное мероприятие. Вначале ты вместе с режиссером смотришь заготовку, которую он может остановить в любой момент, поменять местами сцены, слова, добавить или выбросить хореографию, инсталлировать один модуль в другой, объединить их с третьим и так далее. В итоге прямо на глазах в течение дня рождаются неожиданные и интересные фрагменты будущей постановки. Впервые я поняла, как «капустник» мешает настоящему театру и что надо сделать, чтобы этого ощущения не было. Между просмотрами режиссер инициировал обсуждение или устраивал интересные и не очень театроведческие минилекции. Поскольку в зале было много студентов и молодых актеров, то они радостно всему внимали. Иногда выступления Юхананова носили эксцентрический и неприятный характер. Например, в один из моментов он ополчился на сидевшего в зале театрального критика. Высказал массу неприятных слов в ее адрес, правда в конце своей тирады извинился.

После часового перерыва, в 19 часов вечера начинаются композиции, – то, что родилось в модулях на прошлогоднем фестивале. Это полноценные спектакли. Самым удивительным было то, что вечером я смотрела несколько композиций, поставленных по сюжетам, на основе которых смотрела утренние модули. Насколько разными были режиссерские подходы и трактовки!

За целый день, проведенный в театре, я устала, поэтому посмотрела лишь первую часть композиции. В тот день шла «Мохнатая». Мне не хочется подробно описывать увиденное, но это было интересно, неоднозначно, шокирующее, а временами просто классно, особенно в контексте просмотренных модулей. Вообще всем, кто соберется на «Золотого осла» советую посмотреть именно модули. Так можно оценить тонкости режиссерской работы и взглянуть на постановку другим взглядом, более профессиональным, более глубоким. Тем более, что билеты на модули совсем не дороги,  и показываются они и в выходные дни.



Благодарю за чудесное открытие для меня фестиваля "Золотой осел" проект Москультура, сообщество moscultura, и лично tushinetc
«Дорога поперек судьбы» - строка из песни Владимира Высоцкого – название спектакля-концерта в театре музыки и поэзии Елены Камбуровой. Песни и стихи исполняют сын Высоцкого – Никита и сама Елена Камбурова.  Спектакль - это уютное и камерное действие. Исполнение произведений построено на контрасте. Никита Высоцкий, внешне и голосом очень похожий на отца, исполняет произведения в привычном для уха стиле. Елена Камбурова – представляет каждую песню как маленький спектакль. Все это вместе смотрится очень органично и целостно. Никита Высоцкий еще потрясающий чтец. Мне понравилась сделанная для спектакля подборка стихотворений.





Хочется отметить двух потрясающих аккомпаниаторов на фортепиано и гитаре. Трудно было не обратить внимание на их профессиональную работу.
Однако, слишком многого от этого спектакля не ждите. Не хочется писать об этом, но 77 лет для певицы и актрисы – это все же возраст. Не все ноты давались, было слышно фальшь. Поэтому, если соберетесь в театр, оценивайте, прежде всего, драматическое искусство и темперамент. Тогда получите удовольствие от созданного настроения и любимых песен.

Благодарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и  tushinetc
«Тени» - норвежский спектакль, по произведению Юна Фоссе. Пьеса была написана в 2006 году и почти сразу же поставлена театром «Избранные». Но, несмотря на современное авторство и постановку, суть ее, философский смысл – вне времени. Души или тени, оказываются у входа в чистилище или в некоем неизвестном месте между жизнью и смертью, о котором никто из них не знает. Они повторяют простые фразы, озвучивают свои мысли и чувства.

Спектакль «Тени» - очень странное действо. Все в полумраке, на сцене почти ничего не происходит. Главные герои – проецируемые изображения детских лиц и слова, которые они произносят. Две пары пожилых людей, появляющихся время от времени на сцене, не произносящих ни слова, играют роль, скорее статистов, или живых декораций. Поэтому, когда спектакль заканчивается, совершенно не понятно, кому аплодировать.



После спектакля состоялся интересный разговор с режиссером и постановщиками. Они рассказали, что шесть детей на главные роли они подобрали случайно. Работать с детьми было легко. Двое из них еще не умели читать и поэтому просто повторяли текст за режиссером. Дети не понимали смысл фраз, которые они произносили. Поэтому предложения получились либо совсем не окрашены эмоционально либо окрашенными другими эмоциями, через которые текст драматурга видится иначе. Это-то и делает спектакль столь необычным и интересным.

Дети произносят стандартные слова приветствия, по несколько раз повторяя их. И совершенно не задумываются о том, какие слова они произносят. Также поступают и взрослые. Они могут говорить о том, что давно не виделись, о погоде и т.п., а думать совершенно о другом. В этом, по мнению авторов, состоит некий юмор спектакля.

Кроме того, в спектакле есть незаметное для русского уха смешение двух диалектов норвежского языка. По ходу постановки работа была сложная, т.к. иногда казалось, что дети говорят на «тарабарщине».

Текст Фосса ровный и медитативный, с большим количеством повторов. То, что записали дети, совпало с видением режиссера. Причем под конец записи дети устали и хотели закончить, и этот факт также удивительным образом совпал с желанием героев пьесы.

Спектакль много гастролирует по миру, ведь его тема близка всем, кто когда-то любил, и кто потерял своих близких. Все маленькие участники записи спектакля уже выросли и посмотрели постановку. Один из мальчиков стал актером. Интервью закончилось шуткой, что, есть идея, когда маленькие участники спектакля подрастут и сами станут стариками, поменять видеозаписи с детьми :)

Группы театра Вахтангова в соцсетях: в Фейсбуке, ВКонтакте, Инстаграм и видео-канал на Youtube

Благодарю за приглашение сообщество moskva_lublu
Посмотрела в театре Маяковского драму "Все мои сыновья" по пьесе Артура Миллера, того самого по которому в Губернском театре поставлен "Вид с моста". Сильный автор, но не мой. Почему-то проблемы, которые поднимает автор в своих пьесах не находят у меня нужного отклика. Не получается ему достучаться до моих слез.

Первое, что видишь, приходя в зал, - это неожиданные декорации. Терраса дома, которую немного разворотил упавший во время грозы тополь. Несмотря на беспорядок, почему-то сразу проникаешься каким-то провинциальным уютом. И от этого возникает позитивное отношение к спектаклю. Действие, которое мы видим на сцене, происходит поначалу очень неторопливо, но совершенно не скучно. Некоторое время тратится на то, чтобы понять, кто из героев кто, хотя их немного. Потом постепенно начинаешь догадываться о подоплеках сюжета.



Артур Миллер – американец. Поэтому его пьеса про вторую мировую войну, вернее про ее последствия, для нас звучит не слишком остро. Как соотнести, гибель 70-ти американских летчиков, с нашим Сталинградом, к примеру. Хотя когда пьеса вышла в 1947 году, эта тема и личностная драма героев воспринимались намного острее. Несмотря на это, спектакль очень хорош. Его не назвать динамичным, но при всей своей сюжетной неспешности, интерес не ослабевает ни на минуту. Мне кажется, что постановку сократили. Потому что в программке значится продолжительность три часа, а по факту было два с половиной. И они пролетели незаметно. Зал небольшой и есть ощущение некоей интимности происходящего. Актеры играют превосходно. А в спектакле есть что играть, - психологическая драма, показанная практически без истерик и криков. То есть они были, конечно, но совсем немного. Даже на поклонах некоторые из исполнителей не вышли из образа.

А еще мне понравились костюмы. Я сидела во втором ряду и любовалась, как ладно скроены и пошиты все мужские брюки. Идеальная длина и идеально отглаженные складки. Не знаю почему, но это тоже мне запомнилось.

Благодарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и лично tushinetc
Юрий Грымов представил ещё одну премьеру в театре «Модерн» - спектакль "Юлий Цезарь" по Уильяму Шекспиру. Я люблю грымовские спектакли и буквально наслаждаюсь его искусством сценографии. Он одновременно выступает художником по свету и отвечает за подбор музыки. И сочетает это виртуозно. Его спектакли, как правило, все очень темные, с массивными, но лаконичными декорациями, яркими цветовыми пятнами и с акцентом на световые лучи. «Юлий Цезарь» - не исключение.

В постановке используются массовые сцены, когда ненадолго, но появляется, кажется, вся труппа. Это впечатляет. Огромные массивные бревна служат и позорными столбами, и колоннами площадей. Костюмы настолько хороши, что в один из моментов даже сымитирован модный подиум, делающий на них акцент.



Что интересно, Юлий Цезарь – далеко не главный персонаж пьесы и спектакля. Основными являются Марк Брут и Кассий, во второй части – Марк Антоний. Странно, что Юлий Цезарь показан в спектакле немощным стариком, хотя на момент гибели ему было всего 55 лет. Просто удивительно как такому старцу народ мог трижды предлагать корону. Быть может, возраст символизирует саму власть, длинную, затянувшуюся, уже не настолько сильную, что заговорщики осмелели...



В пьесе совершенно невозможно не заметить современный подтекст. Ах, как умело Марк Антоний, якобы смирившийся с гибелью любимого Цезаря, управлял толпой людей! После его слов они были готовы равно и восхвалять, и убить Брута. Современные политтехнологии ничуть не изменились со времен Шекспира! Вообще все современное появляется в спектакле именно во втором акте. Патриции предстают с деловых костюмах. Кто они – политики или бизнесмены? Акцент в декорациях поставлен на огромный флакон одеколона. Что это, отсыл к сегодняшней элите, к сегодняшней моде, во всех смыслах этого слова? Есть над чем подумать. Сочетание классического и современного стилей в спектакле смотрится органично. Видно, что это результат большой работы.

Благодарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и tushinetc
19 марта я впервые попала на «импровизационный батл» - шутливое соревнование в актерском мастерстве. Эта идея впервые возникла в театре на Юго-западе, потом ее подхватили другие площадки. Происходящее чем-то напоминает КВН. Актеры делятся на команды по три человека и им предлагаются различные задания. Мы были в Московском Губернском театре, поэтому игра носила название «Губернская битва», был полуфинал, соревновались между собой команды «Поправки смотрящего» (оранжевые) и «Виктор Дмитрич» (зеленые), названная так по имени одного из судей, тоже актера театра МГТ, Виктора Шутова :) Также как и в КВН импровизационный талант оценивало жюри, состоящее из трех мэтров – уже упомянутого Виктора Шутова, Юрия Колганова и Михаила Скандарова. Вел же игру ее автор и основатель, актер театра на Юго-Западе Максим Драченин.

Началось все с легкой разминки – игры в «испорченный телефон». Загаданное слово нужно было объяснить жестами и мимикой. Было забавно. Мне показалось, что актеры больше дурачились, чем пытались на самом деле угадать. Модификация раскладушки в походную палатку выглядела забавно, это еще больше развеселило зрителей и настроило зал на нужное настроение. Задания были необычные: например, команды по очереди должны были показывать пантомиму как можно использовать некий предмет, а зрители угадывали, что же им показывают. В качестве предметов были выбраны веер и бейсболка.



Особенно мне понравился раунд, в котором два актера становились друг за другом. Одному из них, стоявшему сзади, сообщали слово, и он был «руками». Стоявший впереди слова не знал, но был «головой». Соперники задавали вопросы про загаданное слово, «руки» показывали движениями ответ, а «голова» старалась понять и описать словами. Показать таким образом слово «ксерокс» было безумно сложно. А вот «микроскоп» зеленые угадали, правда в самый последний момент.



Остается только удивляться, как жюри смогло в этом соревновании выбрать лучшую команду, но победили зеленые. Хотя и те и другие ребята играли потрясающе. Было очень весело и безумно интересно.

Не буду описывать подробно все конкурсы, потому что лучше увидеть их самим. Финал – битва за первое и третье место состоится в театре 9 апреля. Билеты еще можно купить. Сходите и зарядитесь хорошим настроением и позитивом!



Благодарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и  tushinetc
До спектакля «Плохие евреи» я ни разу не была в театре «Шалом», хотя слышала о нем и видела упоминания в афише неоднократно.
Честно сказать, я не очень понимаю, зачем нужен отдельный еврейский театр, когда у нас половина драматургов, которые ставятся в академических и прочих театрах, а также масса актеров относятся к этой национальности. Просмотренный спектакль натолкнул меня на мысль, что это площадка для обсуждения узких философских, исторических и национальных вопросов.
Спектакль «Плохие евреи», не смотря на легковесное название, оказался посвященным евреям как маленькому народу. Стоит ли соблюдать чистоту расы, обязательно ли давать своим детям традиционные национальные имена, обязаны ли евреи жениться на евреях и так далее. А если нет? Не исчезнет ли этот небольшой народ, не растворится ли он в других нациях. Специфическая тема, аппроксимированная на простой молодежный сюжет. Я бы сказала, что это по большей части бытовая пьеса, хотя в ней и поднимаются философские вопросы. А уж комедией, как заявлено в программке, спектакль точно не назвать.

По сюжету внуки делят оставшийся после смерти их общего деда хай, - традиционное украшение, которое тот пронес через концлагерь и подарил вместо обручального кольца своей будущей жене. Через всю постановку проходит трепетное уважение и любовь к дедушке героев. Но на этом фоне очень странно слышать нарочито грубые разговоры об их бабушке, в которых они используют даже ругательства. Хотя семейная история любви преподносится как семейная сага.

Вообще на сцене все очень просто, даже неинтересно. Чтобы зритель не уставал от отсутствия действия, герои постоянно перемещаются по сцене и бесцельно перекладывают предметы. В постановке нет никаких современных приемов, кроме, пожалуй, эффекта моргания света, создающего иллюзию показа отдельных кадров.



Спектакль показался мне слабым. А вот бережное отношение к зрителям произвело впечатление. Например, если вы купили билет, но по каким-либо причинам не смогли прийти на спектакль, то можно перенести дату посещения и билеты не пропадут.

Благожарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и лично tushinetc
Посмотрела «Свадьбу Кречинского» в Московском Губернском театре. Боже мой, как тоскливо и уныло начинался спектакль! Первые минут пятнадцать меня преследовало дикое желание сбежать. Актеры бесцельно ходили по сцене, что-то вяло произносили, тянули паузы. Лишь спустя какое-то время действие понемногу стало набирать темп, появилось хоть какое-то движение. Все началось с милого чтения рэпа под классическую музыку и в самом конце дошло до феерического исполнения песни Дивы Плавалагуны из "Пятого элемента". Стали проявляться современные постановочные приемы, например, теневое кино. А ужин в доме Кречинского предстал как собирательный образ телепередач "Что? Где? Когда?" и "Поля чудес".



По ходу спектакля у меня почему-то возникло неясное чувство того, что музыка должна была придавать яркость и индивидуальность некоторым сценам. Например, фееричное и долгожданное появление Кречинского в первой части под Pink Floyd (правда, вместе с роялем, а не бычком). Эти сцены должны были быть поданы как музыкальные клипы или движущиеся картинки. Но этот режиссерский прием выходил смазанным, неточным. То ли актерам не доставало пластики, то ли со светом что-то было не так. Хотя во второй части свет был особенно замечательно сделан.



Меня удивил и поразил исполнитель музыкальных номеров Эдуард Айткулов. Встретить в драматическом театре актера с блестящими вокальными данными – большая редкость. Он легко завел зал, и его выступление стало несомненной изюминкой спектакля.



Несмотря на осовремененность постановки, мне показалось, что к сюжету отнеслись довольно бережно. А вся «развлекаловка» должна была придать спектаклю динамику и яркость. Не знаю, зачем все это было задумано, потому что сюжет пьесы красив и интересен сам по себе. Первая часть спектакля закончилась на эмоциональном подъеме, комедия все же. В принципе ею можно было и ограничиться, тем более, потому что тут кончается сама пьеса. Но "Свадьба Кречинского" входит в драматургическую трилогию. И после перерыва нам скоренько показали вторую часть - пьесу "Дело". Хотя если бы не показали, то мы бы и не узнали, чем закончился суд над Кречинским, и как сложилась судьба Муромских...

Вторая часть имела довольно тяжелое, даже унылое настроение. Жестокость и равнодушие чиновников, нечестность суда, взятки. Обо всем этом автор Александр Сухово-Кобылин знал не понаслышке. Будучи обвиненным в убийстве своей гражданской жены, он был арестован, посажен в тюрьму, где у него вымогали деньги… Поэтому пьеса написана столь жестко и откровенно. Мне показалось, что вторая часть поставлена в иной стилистике, нежели первая. И вообще они сосуществовали рядом лишь благодаря сюжету. Это какая-то черно-белая фантасмагория. Здорово обыграно пространство сцены, поставлены светотени. После окончания спектакля остается ощущение беспросветности.



В спектакле активно принимает участие прикрепленный к театру Губернский оркестр. Как всегда музыканты были на высоте. И развлекали публику в антракте в фойе.

Не могу сказать, что спектакль мне очень понравился, но я его оценила. В МГТ мне ни разу не попадалось провальных постановок.

Благодарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и лично tushinetc
Едут в поезде два еврея старый и молодой. Старый еврей долго смотрел на молодого и говорит: "Молодой человек, а вы не сын Зямы Каца?". Молодой человек: "Да, а как вы узнали?". Старый: «Все очень просто. Куда может ехать еврей на Украине? Только в Одессу или в Бердичев. Поскольку поезд Одесса-Киев, значит мы едем в Бердичев. Молодой еврей ехать может в Бердичев токи по двум причинам: первая кто-то таки умер или кто-то женится. Поскольку, выезжая из Одессы, я звонил в Бердичев и там никто не умер, значит, кто-то женится. В Бердичеве три невесты: Сарочка, Манечка и Раечка. У первых двух есть женихи, а на Раечке женится только сын полного идиота. Так я вас и узнал, молодой человек!»

Когда я увидела приглашение на спектакль «Бердичев» в театр Маяковского, то сразу вспомнила все одесские рассказы и анекдоты про евреев. Пропустить такой спектакль было никак нельзя!

Постановка оправдала все мои ожидания. Если вы хотите услышать колоритную еврейскую речь, насладиться идиомами и необыкновенными оборотами русского языка, присущего лишь двум городам Одессе и Бердичеву, то вам несомненно понравится. Про Одессу знают все. Небольшой городок из еврейских анекдотов Бердичев популярен не так сильно. Когда-то до 95% его населения составляли евреи. Было это связано с чертой оседлости. После ее отмены, количество евреев стало сокращаться. А в войну почти все его население было вывезено и уничтожено фашистами. Даже пишут, что это был первый город, в котором начали проводить массовые казни евреев…

Любопытно, что в середине 19 века в Бердичев дважды приезжал Бальзак. А сам город с определенного времени стал делиться на две части – еврейскую и русскую. В первой говорили в основном на идише, а вот во второй – на русском языке. Интересно, в какой части проживали главные героини драмы Фридриха Горенштейна – Рахиль Капцан и Злота, если говорят они в основном по-русски, но с потрясающим акцентом. Их постоянные фразочки, которыми они комментируют свои ссоры невозможно не запомнить:

«Она от меня рвет куски… Я не могу выдержать…»
«Ай, вечно она хочет меня плохо поставить перед людьми…»
«Ша, сумасшедшая… Сразу она начинает писять глазами… Сразу она танцует перделемешка.»
«Я имею от нее отрезанные годы…»


"Бердичев" - это семейная сага. Действие пьесы начинается в послевоенный 1946 год и заканчивается 30 лет спустя. Место действия – квартира в доме «из серого кирпича с пузатыми железными балконами». Обстановка комнат меняется с годами. Причем это происходит при опущенной табличке «Занавес», но на глазах у зрителя. Не нужно потом гадать, куда переехали кровать и стол. Характеры героинь, испорченные коммунальными условиями, и их окружения прописаны невероятно точно и правдиво. Во время первого действия немного устаешь от скандалов и взбалмошности, но потом привыкаешь :)



Изломанные судьбы, сильные и безвольные характеры, желание счастья и достатка, - все есть в этом спектакле. Старшая сестра Злота (Татьяна Аугшкап) и ее младшая сестра Рахиль (Татьяна Орлова) живут в одной квартире. Рахиль вернулась в Бердичев после войны с двумя дочерьми. Ее муж погиб, ее дом разграблен. Из разговоров становится понятно, что эту квартиру она заняла не совсем законно, скорее всего бравируя своим большим партийным стажем. Обе сестры воспитывают племянника, оставшегося сиротой. Условий в доме нет. Рахиль тянет на себе все хозяйство, - она ходит и за хлебом, и выносит сама все помои... При этом не считая зазорным переложить в свою сумку часть хлеба Злоты, которая из-за болезни практически не выходит из дома и неофициально подрабатывает портнихой. С этого сюжета и начинается действие пьесы. Неудачное замужество старшей дочери, война с соседом, который хочет "носить помои через моя кухня" и многое другое - это просто жизнь в маленьком еврейском городке.

Спектакль очень длинный, длится 3 час 45 минут. Но это время пролетает незаметно. В конце даже испытываешь чувство разочарования, потому что тебя лишают возможности следить за судьбой героев. Почему-то были свободные места в зале. Это странно, потому что спектакль сильный и достойный, из тех, что можно смотреть не один раз.

Благодарю за приглашение проект Москультура, сообщество moscultura и лично tushinetc

Profile

в шляпке
pobegushka
Pobegushka

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Michael Rose